Real Madrid star Cristiano Ronaldo has become afather again, to twins with

  a surrogate mother,Portuguese media reported.

  据葡萄牙媒体报道,皇家马德里球星克里斯蒂亚诺·罗纳尔多又当爹了,一位代孕母亲近日为其诞下了一对双胞胎。

  

  Reports said the babies - a girl and boy named Evaand Mateo - were born

  last Thursday to a womanliving on the US West Coast.

  报道称,一位生活在美国西海岸的女性上周四产下了这对龙凤胎,其中女孩叫做艾娃,男孩叫马特奥。

  The captain of Portugal's victorious Euro 2016 teamhad his first son

  Cristiano Junior in June 2010 - also reportedly with a surrogate mother,although

  he has never confirmed it.

  2016年欧洲杯冠军队葡萄牙队的队长C罗,在2010年6月迎来了自己的第一个儿子小C罗,有报道称他也是由代孕母亲生下的,但C罗始终未证实此消息。

  British tabloid The Sun had reported in March that the quadruple Ballon

  d'Or winner wasexpecting twins.

  英国小报《太阳报》在今年3月就曾报道称,这位四届金球奖得主即将获得一对双胞胎。

  The 32-year-old striker is currently dating Spanish model Georgina

  Rodriguez.

  这位现年32岁的射手目前正与西班牙模特乔治娜·罗德里格斯交往。

  The reports come after George Clooney and his human rights lawyer wife Amal

  welcomednewborns Ella and Alexander.

  该报道是在乔治·克鲁尼和他的人权维护律师妻子艾莫迎来新生儿艾拉和亚历山大之后曝出的。


参考资料